Traduction de Swami Ritajananda

L'invocation de la Katha Upanishad s'appelle « Le chant de la paix ». Nous devons, en effet, entreprendre l'étude des Upanishads dans une ambiance tranquille, paisible. Au temps des Védas, cela se passait souvent dans la forêt, dans la maison du maître.

 

La compréhension des Upanishads est difficile car elle demande un esprit bien préparé. Ce n'est pas une histoire ou un discours philosophique organisé mais plutôt une sorte de matière première. Les différentes idées ne sont pas exprimées très clairement et de temps en temps nous rencontrons des éléments mystiques. Les instructions sont présentées dans un contexte qui nous ramène en Inde, quatre ou cinq mille ans en arrière. Il y a une sorte de contraste entre la vie très simple et les pensées très élevées.

La Katha Upanishad fut écrite dans une langue simple avec des explications claires. La poésie, la philosophie et le mysticisme y sont plus unis que dans aucune autre Upanishad.

Swami Ritajananda